੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ PAV ]
24:4. ਨਾਲੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬੇਦੋਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਲਹੂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਭੀ ਜੋ ਉਹ ਨੇ ਬਹਾਇਆ ਸੀ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਨੇ ਬੇਦੋਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਲਹੂ ਨਾਲ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਭਰ ਛੱਡਿਆ ਸੀ ਅਰ ਯਹੋਵਾਹ ਖਿਮਾ ਕਰਨ ਨਹੀਂ ਸੀ ਚਾਹੁੰਦਾ
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ NET ]
24:4. Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the LORD was unwilling to forgive them.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ NLT ]
24:4. who had filled Jerusalem with innocent blood. The LORD would not forgive this.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ ASV ]
24:4. and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Jehovah would not pardon.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ ESV ]
24:4. and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ KJV ]
24:4. And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ RSV ]
24:4. and also for the innocent blood that he had shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ RV ]
24:4. and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and the LORD would not pardon.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ YLT ]
24:4. and also the innocent blood that he hath shed, and he filleth Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ ERVEN ]
24:4. He did this because Manasseh killed many innocent people and filled Jerusalem with their blood. The Lord would not forgive these sins.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ WEB ]
24:4. and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Yahweh would not pardon.
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24 : 4 [ KJVP ]
24:4. And also H1571 for the innocent H5355 blood H1818 that H834 he shed: H8210 for he filled H4390 H853 Jerusalem H3389 with innocent H5355 blood; H1818 which the LORD H3068 would H14 not H3808 pardon. H5545

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP